LETTER THE THIRD
Departure in the Jason--Spanish Captain and Officers--Life on board a Man-of-War--Balances--Fishing--Le Petit Tambour--Cocoa-nuts--A Norte--Spanish Proverb--Peak of Orizava--Theory and Practice--Norte Chocolatero--Contrary Winds--Chain of Mountains--Goleta.
JASON, 24th November.
This morning, at six
o'clock, we breakfasted, together with Captain Estrada, the commander of the
Jason, at the Casa H—a; and the wind being fair, repaired shortly after in
volantes to the wharf, accompanied by our hospitable host, and several of our
acquaintances; entered the boat, looked our last of the Palace and the
Yntendencia, and of Havana itself, where we had arrived as strangers, and which
now, in fifteen days, had begun to assume a familiar aspect, and to appear
interesting in our eyes, by the mere force of human sympathy; and were
transported to the ship, where a line of marines, drawn up to receive us,
presented arms as we entered. The morning was beautiful; little wind, but fair.
We took leave of our friends, waved our handkerchiefs to the balconies in retrn
for signals from scarcely-distinguishable figures, passed between the
red-tinted Cabana and the stately Morro, and were once more upon the deep, with
a remembrance behind, and a hope before us. Our Bergantina is a handsome
vessel, with twenty-five guns, five officers, a doctor, chaplain, and purser,
and one hundred and fifty men.
We find the commander very attentive,
and a perfect gentleman, like almost all of his class, and though very young in
appearance, he has been twenty-nine years in the service.
25th.–The
weather delightful, and the ship going at the rate of five knots an hour. The accommodations
in a brig not destined for passengers are of course limited. There is a large
cabin for the officers, separated by a smaller one, belonging to the captain,
which he has given up to us.
At seven o'clock C—n rises, and at
eight, a marine sentinel, transformed into a lady's page, whom we are taking
to Mexico as porter, brings us some very delicious chocolate. He is followed by
the Captain's familiar, an unhappy-looking individual, pale, lank, and lean,
with the physiognomy of a methodist parson, and in general appearance like a
weed that has grown up in one night. He tremblingly, and with most rueful
countenance, carries a small plate of sugar-biscuits. These originals having
vacated the cabin, I proceed to dress, an operation of some difficulty, which
being performed tant bien que mal, I repair upstairs, armed with book and fan,
and sit on deck till ten o'clock, when the familiar's lamentable
announcement of breakfast takes us down again. The cook being French, the comestibles
are decidely good, and were the artist a little less of an oil, and more of a
water painter, I individually would prefer his style. We have every variety of
fish, meat, fowl, fruit, dulces, and wines.
A very long interval has
to be filled up by reading, writing, sitting, or walking upon deck, as suits
the taste of the individual, or by drinking orangeade, or by sleeping, or by
any other ingenious resource for killing time. At five, dinner, at which no one
joins us but the captain and one officer; and after dinner on deck till
bed-time, walking about, or gazing on the sky or sea, or sistening to the songs
of the sailors.
26th.–Little wind, but a day of such abominably cruel
"balances," as they call them, that one is tempted to find rest by
jumping overboard. Everything broken or breaking. Even the cannons disgorge
their balls, which fall out by their own weight.
28th.–We have had
two days of perfect weather though very warm; the sky blue, without one cloud.
To-day we are on the sound, and have lain to, about noon, to let the sailors
fish, thereby losing an hour or so of fair wind, and catching a preposterous
number of fish of immense size. The water was so clear, that we could see the
fish rush and seize the bait as fast as it was thrown in. Sometimes a hugh
shark would bite the fish in two, so that the poor finny creature was between
Scylla and Charybdis. These fish are called cherne and pargo, and at dinner
were pronounced good. At length a shark, in its wholesale greediness, seized
the bait, and feeling the hook in his horrid jaw, tugged most fiercely to
release himself, but in vain. Twelve sailors hauled him in, when, with
distented jaws, he seemed to look out for the legs of the men, whereupon they
rammed the butt-end of a harpoon down his throat, which put a stop to all
further proceedings on his part. He was said to be quite young, perhaps the
child of doting parents. The juvenile monster had, however, already cut three
rows of teeth.
We are sometimes amused in the evening, when upon deck,
by a little drummer, who invariably collects all the sailors round him, and
spins them long, endless stories of his own invention, to which they listen with
intense interest. On he goes, without a moment's hesitation, inventing
everything most improbable and wonderful; of knights and giants and beautiful
princesses, and imprisoned damsels, and poor peasants becoming great kings. He
is a little ugly, active fellow, with a turned-up nose, a merry eye, and a
laughing mouth. Amongst his axioms is the following verse, which he sings with
great expression.
Hasta los palos del monte
Tienen su destinacion
Unos nacen para santos
Y otros para hacer carbon.
which may be translated so:
Even the mountain-trees
Have their allotted goal,
For some are born for saints
Whilst others serve for coal.
29th.–Beautiful day, fair wind,
great heat, and more fishing. At least thirty large fish were caught this morning,
also an infant shark, a grandchild who had wandered forth to nibble, and met an
untimely grave. We have seen several alacrans or scorpions on board, but these
are said not to be poisonous. The ship is the perfection of cleanness. No
disagreeable odour affects the olfactory nerves, in which it has a singular
advantage over all packets. This, and having it all to ourselves, and the
officers being such perfect gentlemen, and all so kind and attentive, makes our
voyage so far a mere pleasure trip.
We had some of the Countess de
V—'s cocoa-nuts, of which she sent us a great supply, pierced this
morning, each containing three tumblers of fresh and delicious water.
1st December.–We are now about thirty leagues from Vera Cruz, and if the wind
blows a little fresher, may reach it to-morrow. This is Sunday, but the
chaplain is too sick to say mass, and the heat is intense.
2nd.–An
unpleasant variety–a Norte! I knew it was coming on, only by the face of the
first lieutenant when he looked at the barometer. His countenance fell as many
degrees as the instrument. It is very slight, but our entry into port will be
delayed, for, on the coast, these winds are most devoutly dreaded. It has
rained all day, and, notwithstanding the rolling of the ship, we attempted a
game at chess, but after having tried two games, abandoned it in despair, a
"balance" having, at the most interesting period of each, overturned the
board, and left the victory undecided, somewhat after the fashion of Homer's
goddess, when she enveloped the contending armies in a cloud.
4th.–Yesterday evening a south wind, and the Spanish proverb says truly
"Sur duro,
Norte seguro."
"A sound wind strong,
The norther ere long."
This morning the sky is covered
with watery clouds, yet we can see the Cofre de Perote and the peak of Orizava,
which are thirty leagues inland! The latter, called by the Mexicans, Citlal
Tepetl, or the mountain of the star, from the fire which used to burn on its
lofty summit, rises nineteen thousand five hundred and fifty-one feet above the
level of the sea. Covered with perpetual snows, and rising far above clouds and
tempests, it is the first mountain which the navigator discovers as he
approaches these shores.
But the south wind continues and we are
obliged to turn our back to the coast. There is much impatience on board. A—
was taken ill, and declared she had got the yellow fever. The doctor was sent
for, who, very sick himself, and holding by the table to keep himself from
falling, told her, without looking at her very particularly, that there was
nothing the matter, only to keep yourself "quite quiet and still;" and the ship rolling at the same moment,
he pitched head-foremost out of the cabin, showing practically how much easier
precept is than example. As we shall no doubt have a norther after this, which
may last three days, our promised land is still at some distance.
5th.–The weather is charming, but the south-west wind holds most implacably,
and the barometer has fallen five or six degrees, which, added to other signs of the times
known to navigators, causes all hands to prepare for the dreaded enemy.
6th.–Job never was on board a ship. A norther, not a very severe one, but what
they call a Norte chocolatero, that is, its shock tore a sail in two, as I tear
this sheet of paper. The most ingenious person I see is "the master of the
sails." He sews most excessively quick and well. Towards evening the wind
calmed, but the ship, tossed upon a horribly swelled sea, became a mortal
purgatory. Still the wind is lulled, though Humboldt and others say a Norte
must last forty-eight hours, and we have only had it for twenty-four. We shall
see.
7th.–A most horrible night! My hammock, which I had foolishly
preferred to a bed, not having room to swing in, threw me furiously against the
wall, till fearing a broken head, I jumped out and lay on the floor. To-day
there is a comparative calm, a faint continuation of the Norte, which is an air
with variations. Everything now seems melancholy and monotonous. We have been
tossed about during four days in sight of Vera Cruz, and are now further from
it than before. The officers begin to look miserable; even the cook with
difficulty preserves his equilibrium.
Sunday, 8th.–A Norte! The sky
is watery, and covered with shapeless masses of reddish clouds. This is a great
day amongst all Spanish Catholics, Le Virgen de la Concepcion, the patroness of
Spain and the Indies; but no mass to-day; the padre sick and the Norte blowing.
What a succession of long faces–walking barameters!
9th.–Yesterday
evening the wind held out false hopes, and every one brightened up with
caution, for the wind, though faintly, blew from the right quarter. The rain
ceased, the weather cleared, and "hope, the charmer," smiled upon us. The
greater was our disappointment when the breeze died away, when the wind veered
to the north, and when once more the most horrible rolling seized the
unfortunate Jason, as if it were possessed by a demon. Finding it impossible to
lie in my hammock, I stretched myself on the floor; where, during a night that
seemed interminable, we were tossed up and down, knocked against the furniture,
and otherwise maltreated.
This morning there is little wind, but that
little from the north, so that the termination of our voyage appears as far off
now as it did eight days ago. The faces of all on board are calmly lugubrious.
Little said. A few Spanish shrugs interchanged with ominous significance.
10th.–As there is only one particular wind during which it is not
dangerous to approach the coast, namely, "la brisa," the breeze which
usually follows the norther, we may spend our Christmas here. The weather is
beautiful, though very sultry, especially during the calms which intervene
between the nortes. With books one might take patience, but I read and re-read
backwards and forwards everything I possess, or can find–reviews, magazines, a
volume of Humboldt, even an odd volume of the "Barber of Paris"–"Turkish
Letters," purporting to be the translation of a continuation of the
Montesquieu's "Lettres Persanes," and in which the hero, disguised as a
gardener, brings the Visier's daughter a bouquet, which she condescendingly
receives, lying in bed à l'Espagnole! I am now reduced to a very serious
Spanish work on the truth of Christianity.
This evening, to the joy of
all on board, arose the long desired breeze. The ship went slowly and steadily
on her course, at first four, then eight knots an hour. The captain, however,
looked doubtingly, and, indeed, towards morning, the wind changed to the south,
and our hopes died away.
11th.–Contrary wind. A south, expected to be
followed by a "norte seguro." But now, at eleven, A.M., it is quite calm,
and very sultry, whilst to increase, if possible, our weariness, a long range
of lofty mountains stretches along the horizon, from Punta Delgada to the Cofre
de Perote, and on till they seem to sink in the ocean. Behind the Cofre arises
Orizava, now like a white cloud, but this morning tinged with a rosy light by
the rays of the rising sun. The sea is tranquil and the horizon clear, nevertheless
the enemy is looked for. There are a few white and feathery clouds flickering
about in the sky, and there is an uneasy swell in the waves. . . . At three
o'clock, out burst the norther, which, like the flaming sword, guarding the
issues of paradise,
"Waved over by that flaming brand, the gate
With dreadful faces throng'd and fiery arms,"
seems to warn off
all vessels from approaching these iron-bound shores. Eleven days within a few
hours' distance of the coast!
16th.–Five days more passed with a
continuation of contrary winds and constant rolling. We are further from hope
than we were fourteen days ago. Captain, officers, sailors, all seem nearly
disheartened. This morning they caught the most beautiful fish I every beheld,
of the dolphin species–the Cleopatra of the ocean, about four feet long,
apparently composed of gold, and studded with turquoises. It changed colour in
dying. There is a proverb, which the sailors are repeating to each other, not
very encouraging: "Estes es el viage del Orinoco. Que él que no se murio, se
volvió loco." "This is the voyage of the Orinoco, in which he who did not
die, became crazy."
17th.–Spoke a goleta, who came close up by our
vessel, and seemed to have a miserable set on board, amongst others, a worthy
pair from Havana, who had just come out of prison, having been accused of
murdering a negro. The wind continues contrary. I shall fold up this
sea-scrawl, and write no more till we reach Vera Cruz.
|